Edgar Allan PoeLee Annácska Sok-sok hosszú eszendeje már tengerpart bús mezején élt egy kis lány - ismerhetitek Lee Annácska nevén s csak azzal a gondolattal élt, hogy szeret s szeretem én. Gyermek volt s gyermek voltam én Lee Annácska meg én De Szerelmünk több volt mint szerelem tengerpart bús mezején Irigyeltek még az angyalok is fenn a felhők tetején. S ez lett oka, hogy, sok éve már, tengerpart bús mezején felhők közül jött egy csúnya szél s meghűlt Annácska, szegény; s elvitték úri rokonai s egyedül maradtam én: koporsóba csukták el őt tengerpart bús mezején. Irigyeltek az égi angyalok, hogy boldogabb ő meg én az lett oka (mind jól tudjuk ezt tengerpart bús mezején) hogy jött felhőből éjjel a szél s meghűlt s meghalt a szegény. De szerelmünk több volt mint soké, ki nagyobb mint ő meg én, okosabb mint ő meg én s sem az angyalok a felhők felett, sem az ördögök tenger fenekén nem tehetik hogy, szívtől a szív, elváljunk, ő meg én. Mert ha kel a hold, nekem álmokat hord, Annácska küldi felém; s csillag ha ragyog, már véle vagyok. Annácska szemét lesem én; s így az éj idején veled éldelek én, jegyesem, szívem élete, szép kicsikém, melletted a sír fenekén, tengerpart bús mezején. Babits Mihály fordításában |